Jesus Gayarre je kod nas rezidentni twining savjetnik na twining projektu “Podrška poreskoj upravi” koji finansira EU. U Španiji ima visoku rukovodeću funkciju u poreskoj administraciji, i upravo njegova profesija ga je u tri navrata dovela na duži boravak u Crnu Goru. Lako se prilagodio našim navikama jer, kaže mi i Španci imamo mentalitetskih sličnosti, a neke razlike u životnim navikama je prihvatio i ne primjećujući to. Crnu Goru u cjelosti poredi sa najljepšim predjelima Španije kao što su, na primjer, na sjeveru Asturias ili Alikante i Malaga na mediteranskom brijegu... Kaže još upoznaje našu zemlju i uživa u tome, a zauvijek je stekao ovdje prijatelje, tako da će se svakako vraćati i kad završi poslovni angažman. Sviđa mu se njegov život ođe, naša hrana, gostoprimstvo, odnos prema porodici, lijepi pejzaži i prije svega prijateljska nastrojenost ljudi zbog čega se kod nas nikad, iako ne govori dobro crnogorski jezik, nije osjećao u potpunosti kao stranac.
C.M: U Crnu Goru dolazite već treći put. Šta Vas dovodi kod nas?
- Boravim u Crnoj Gori već treći put – radim na projektu koji finansira Evropska Unija. Tokom mog prvog radnog zadatka bio sam ovdje tri godine, tako da sad kad sam opet došao već sam “poznanik” Crne Gore. Prije dolaska u Crnu Goru (prvi put) nijesam poznavao vašu zemlju, znao sam za nju preko vaših sportista. Moj prvi odlazak da radim u inostranstvo bio je odlazak na Kosovo, odakle sam u par navrata posjetio Crnu Goru. I tad mi se jako dopala zemlja koju sam vidio. Zato se sa radošću svaki put vraćam ovdje.
C.M: Na kom poslu ste kod nas trenutno angažovani - na kojoj poziciji ? Šta je konkretno Vaš posao?
- U mojoj domovini imam visoku rukovodeću funkciju u Španskoj poreskoj administraciji, ali ovdje sam Rezidentni twining savjetnik na projektu “Podrška poreskoj administraciji”. To je projekat finansiran od strane Evropske Unije u kojem su tvining partneri poreske administracije Španije i Crne Gore. Moja odgovornost je da koordniram i pratim proces implementacije projekta u Crnoj Gori, posebno kad ovdje dolaze španski eksperti da urade svoje zadatke.
C.M: Kako iz Vaše vizure napreduje Crna Gora na putu ka EU? Kako konkretno napredujemo sa nadgradnjom administrativnih kapaciteta za uspostavljanje međupovezanosti i međuoperativnosti sa sistemima EU, u skladu sa zahtjevima utvrđenim Pregovaračkim poglavljem 16 – Oporezivanje?
- Kao što sam prije pomenuo, boravim u Crnoj Gori po treći put, i u tom vremenskom rasponu od 10 godina saradnja sa lokalnim vlastima uvijek je bila izvrsna. Tokom ovih godina podržavao sam razvoj Poreske uprave Crne Gore i njen prelaz od tradicionalnog organa u jednu modernu instituciju koja je okrenuta fokusu prema uslugama, koja se uvijek sa entuzijazmom trudi daljem približavanju EU standardima. Pirmijetio sam da je Ministarstvo finansija svjesno važnosti Poreske administracije i obezbjeđivanju stabilnosti javnih finansija i shodno tome podržavaju njezinu kontinuiranu modernizaciju. I pored značajnog napretka koji je postigla Poreska administracija, još ima izazova koji se trebaju prihvatiti i savladati kako bi harmonizacija sa EU standardima bila potpuna. U svakom slučaju, imajući u vidu potpunu predanost osoblja u Poreskoj administraciji Crne Gore, nemam nikakve sumnje u njihov uspjeh u ovom zadatku. Glavni cilj ovog zajedničkog projekta je osnaživanje administrativnih kapaciteta prema Pregovaračkoj poziciji – Poglavlje 16 - Porezi. Imajući u vidu pozitivno učešće svih, Evropska Komisija, Ministarstvo finansija i obje poreske administracije, španske i crnogorske, uvjeren sam da će nakon završetka ovog projekta, napredak na ovom polju biti vrijedan pažnje.
C.M: U kojim ste sve zemljama službovali prije Crne Gore?
- Prije boravka u Crnoj Gori službovao sam u Islandu, Turskoj i u balkanskom regionu: Bosna i Hercegovina, Republika Makedonija, Srbija, Kosovo, Albanija.
C.M: Kako ste Vi upoznavali i kako upoznajete našu zemlju?
- Vaša zemlja ima mnogo lijepih mjesta i mada sam ovdje boravio skoro 4 godine, još ima dosta mjesta koja ne poznajem. Pokušao sam da proputujem vašu zemlju i da saznam o njoj što je više moguće. Srećan sam da imam nekoliko lokalnih prijatelja koji mi uvijek daju prijedloge za nova mjesta koja treba posjetiti.
C.M: Promjena mjesta boravka mijenja i neke životne navike pod uticajem novog mentaliteta i podneblja gdje boravite. Kako ste se Vi navikavali na naš mentalitet i da li ste preuzeli neke naše domicilne tipične navike? Kako primjećujete taj uticaj?
- Svi moji projekti u Crnoj Gori su bili na duže vrijeme tako da sam se uvijek morao odomaćiti makar na kratko. Nijesam bio ovdje, na način da provedem nekoliko noći u hotelu, u prolazu... već da živim duži period, tako da sam imao mogućnost da upoznam lokalne ljude i imam nekolicinu prijatelja odavde. Imajući u vidu da naši mentaliteti nijesu tako različiti, ne osjećam se kao pravi stranac, osim kad je jezik u pitanju jer crnogorski još uvijek ne govorim dobro. Ali znam da na crnogorskom poručim Nikšićko i ćevapčiće i zatražim račun...
Klima je nešto što mi stvarno zna pokvariti raspoloženje, posebno sad u martu kad je kiša svaki dan. Rano padne mrak i to mi stvarno smeta. Mnoge vaše navike mi stvarno odgovaraju, tako da sam ih prihvatio a da nijesam ni primijetio. Dobra hrana, dobra pića, dobra atmosfera, gostoprimljivost, prijateljski nastrojena nacija, familijarni... Dozvoljeno pušenje u ugostiteljskim objektima je nešto što mi zaista smeta.
RAZGOVARALA: SANJA GOLUBOVIĆ; FOTO: LIČNA ARHIVA
Opširnije u štampanom izdanju